English version

Before saying goodbye to the beautiful town of Erfurt we – to James’s dismay – decided to do some sightseeing and take a group photo in front of Erfurt cathedral (of course James was right: nobody wants to do a 600-meter climb in pouring rain). But what could he do, he was dealing with a group of teenagers on bikes.

After 400 kilometres we had pedalled from Berlin random aches and pains in palms of our hands, between our legs, backs started to show. With all that and of course the general fatigue in our legs we had to climb some hundreds of meters which all of us managed to do with a smile and just a few well-chosen words. A magnificent, exhilarating, breath-taking downhill that followed was a great reward for all the litres sweat that had been pouring from our foreheads.
Just before the end of the stretch, Hanna, Roger, Yves and James crossed the 2000-kilometre mark. The junior team members prepared a small souvenir for each (which they promptly drank).
We dismounted our saddles in front of our castle hotel just before it started to rain. That’s what I call a good timing!

French version

Cette étape de Erfurt à Bad Salzungen a mis toute l’équipe sous pression. Une longue étape de 90 km à parcourir dans la journée, et en raison du lundi de pentecôte, il a fallu commencer par chercher loin un endroit où prendre un petit déjeuner pour avoir les forces nécessaires.

Sur le chemin, nous avons eu un petit moment culture et tourisme au palais baroque de Gotha.

A Wutha, juste avant d’attaquer l’ascension, la joyeuse troupe a retrouvé Marc qui a rejoint les rangs pour faire le parcours jusqu’à Strasbourg.

La montée de près de 360m avec des passages à plus 10% a testé nos capacités de grimpeurs. C’est avec une très grande fierté que tous avons franchi vaillamment le plus haut sommet du parcours.

Mais ce n’était pas fini, plus tard dans la journée, c’est avec à nouveau beaucoup d’émotion que nous avons pu célébrer les 2000 km parcourus par nos valeureux cyclistes partis depuis Helsinki.

La journée, c’est quant à elle fini au bord du magnifique lac de la cité balnéaire de Bad Salzungen sous une pluie battante qui n’augurait rien de bon pour le lendemain.

Leave a Reply